Eigenschappen: Dit apparaat is bestemd voor de behandeling van geselecteerde medische indicaties door middel van ultrasone energie waardoor dieptewarmte in het lichaamsweefsel ontstaat. De lage intensiteit en de laagfrequente ultrasone energie werkt binnen een diameter van 20 cm en tot een diepte van ca. 3 cm.
Het apparaat kan daardoor werkzaam zijn bij de behandeling van een wond zonder daarmee direct contact te maken.
Tot de geselecteerde medische indicaties behoren:
- Pijn (inclusief trigeminusneuralgie)
- Spierkrampen
- Gewrichtscontracturen/ letsel
- Verbetering van de lokale doorbloeding
- Ondersteuning bij het herstel van zachte weefsels inclusief nazorg na operaties
- Ondersteuning bij het herstel van chronische (bijv. diabetische) wonden
- Verbetert de penetratie van topische zalven of gels
De kit bevat :
- 1 x Medisana Painshield ultrasone therapie PT 100
- 1 x Actuator-pad
- 1 x Adapter
- 1 x Gebruiksaanwijzing
- 30 x Wegwerpplakkers
Apparaat en bediening:
1. Aansluiting voor oplader
2. Aansluiting voor ultrasone actuator
3. Aan-/ uitknop
4. Display
5. Actuator-pad (voor- en achterkant)
6. Ultrasone actuator
7. Batterijsymbool
8. Behandelingscyclus (C1 t/ m C6)
9. Uitgangsvermogen in Watt
10. Duur van het huidige gebruik in minuten
Indicaties: - Voor de behandeling van pijn
Contra-indicaties: Het apparaat mag niet worden gebruikt:
- Door patiënten op plaatsen waar zij kanker of botmetastasen hebben
- Direct op het oog
- Direct op een open wond
- Direct op ischemisch weefsel bij personen met vaatziekten
- Op de baarmoeder van zwangere vrouwen
- Op groeischijven die nog niet zijn gesloten
Gebruiksaanwijzing: Vóór het gebruik:
Verwijder lange haren, sieraden e.d. van het gedeelte van de huid waar het apparaat gebruikt gaat worden. Reinig de betreffende huid grondig met water en zeep of met een wattenschijfje met alcohol.
Laat de huid goed drogen.
Haal de actuator (6) uit de verpakking en steek de stekker in de aansluiting van het apparaat (2). Controleer of het snoertje goed is verbonden.
Pad aanbrengen:
1. Verwijder eerst het middelste beschermfolie van de plakker (5) en laat de beide buitenste stukken folie nog op de pad zitten, zodat de actuator eenvoudiger kan worden geplaatst.
2. Plaats de actuator (6) op de plaklaag met de metalen convertor naar boven gericht en met het snoer in één lijn met de uitsparing in de pad.
3. Verwijder nu de 2 buitenste stukken beschermfolie van de pad.
4. Bevestig de pad met de klevende kant naar onderen op de gewenste plaats op de huid waar de meeste pijn wordt ondervonden.
Pad aanbrengen bij trigeminusneuralgie:
Plaats, wanneer u wordt behandeld voor een trigeminusneuralgie, de pad naast de jukbenen als de
pijn zich in de nervus maxillaris bevindt of in de buurt van het onderkaakbeen als de pijn zich in de
nervus mandibularis bevindt. Breng de pad op het voorhoofd aan de pijnvrije kant aan als de aanbevolen plaats zeer gevoelig is.
Gebruik:
1. Controleer of de convertor volledig contact maakt met de huid.
2. Inschakelen: druk op de aan-/ uitknop (3) tot u een toon hoort en het display het bedrijfslogo weergeeft.
3. Uitschakelen: druk op de aan-/ uitknop (3) tot u een toon hoort die aangeeft dat het apparaat wordt
uitgeschakeld.
Opmerking: door kort op de aan-/ uitknop (3) te drukken wordt het display geüpdatet.
Het display (4):
Behalve het batterijsymbool (7), het behandelingsinterval (8), het uitgangsvermogen in Watt (9) en de
duur van het huidige gebruik (10) kan, afhankelijk van de instelling, evt. de softwareversie, het bedrijfslogo, een foutmelding (zie „Problemen en oplossingen“), de weergave „IDLE“ voor de slaapstand (inactieve fase) of een countdown gedurende 3 seconden voor het uitschakelen worden weergegeven.
Verwijderen van de actuator-pad (5):
Verwijder de pad na gebruik voorzichtig van de huid. De wegwerpplakker (5) is bedoeld voor eenmalig
gebruik, gooi hem na gebruik weg.
Vervanging van de ultrasone actuator (6):
De actuator (6) dient te worden vervangen als hij ca. 30 keer is gebruikt. Ga daarbij als volgt te werk:
1. Schakel het apparaat uit (anders klinkt er een alarm wanneer de actuator van het apparaat wordt
losgehaald).
2. Haal het snoer van de actuator (6) uit de aansluiting van het apparaat (2).
3. Verbind de nieuwe actuator met de aansluiting van het apparaat (2).
Voorzorgsmaatregelen: Gebruik het apparaat alleen waarvoor het is bedoeld, zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing.
Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen.
Controleer het apparaat voor ieder gebruik zorgvuldig op eventuele beschadigingen. Wanneer het apparaat mankementen vertoont, mag het niet worden gebruikt.
Demonteer het apparaat niet en verander niets aan het apparaat. Verbind het apparaat niet met andere apparaten of systemen dan de meegeleverde. Gebruik nooit onderdelen van een andere producent of onderdelen die niet door de producent zijn meegeleverd.
Gebruik het apparaat niet in de buurt van ontvlambare materialen en vloeistoffen. Het apparaat is geclassificeerd als een gebruikelijk, intern aangedreven, intermitterend wegwerpapparaat volgens klasse BF.
Het gebruik van dit apparaat naast of bovenop andere apparaten moet worden vermeden omdat dit kan leiden tot een slechte werking. Indien een dergelijk gebruik noodzakelijk is, dient het apparaat en de andere apparaten in de gaten te worden gehouden om te controleren of ze normaal functioneren.
Het gebruik van accessoires, transformators en snoeren die niet door de producent van dit apparaat
worden gespecificeerd resp. geleverd, kan leiden tot verhoogde elektromagnetische emissies of een verminderde elektromagnetische veiligheid, wat kan resulteren in een gebruik in strijd met de voorschriften.
Draagbare HF-communicatieapparatuur (inclusief randapparatuur zoals antennekabels en externe antennes) moeten op een afstand van minstens 30 cm (12 inch) tot alle delen van het apparaat worden gebruikt, inclusief de door de producent aangegeven snoeren. Anders kan de werking nadelig worden beïnvloed.
Bij dit apparaat moeten bijzondere voorzorgsmaatregelen worden getroffen met betrekking tot de elektromagnetische compatibiliteit (EMC) en het apparaat moet conform de specifieke instructies voor het behoud van de wezenlijke veiligheid en prestatie met betrekking tot elektromagnetische storingen tijdens de te verwachten levensduur worden gebruikt.
Het apparaat is bestemd voor gebruik in een professioneel gezondheidscentrum onder toezicht van medisch personeel en voor medische verzorging in de thuissituatie, zoals bedoeld in de begeleidende richtlijn IEC 60601-1-11, waar patiënten wonen of zich ophouden (met uitzondering van gezondheidscentra, zoals bovengenoemd). Hier worden apparaten ingezet door niet-gespecialiseerde
gebruikers; de apparaten moeten bestand zijn tegen een beperkte stroomvoorziening.
Laad de PT 100 uitsluitend op met de meegeleverde oplader.
Probeer niet de behuizing van het apparaat te openen of te verwijderen.
De oplaadbare lithium-ion-accu mag niet worden gedemonteerd, verhit (boven 100 graden Celsius), verbrand of in contact komen met water.
Let op dat u het snoer van het apparaat niet om uw hals legt, omdat dit kan leiden tot letsel of wurging.
Gebruik het apparaat voorzichtig in de volgende gevallen:
- Na een laminectomie waarbij meerdere wervelbogen zijn verwijderd;
- Bij patiënten die gevoelig zijn voor bloedingen;
- Op verdoofde huid.
Het gebruik bij kinderen is alleen toegestaan onder toezicht van een volwassene.
Gebruik het apparaat bij kinderen niet op de epifysaire groeischijven.
Verwijder de actuator-pad na gebruik voorzichtig van de huid.
De veiligheid en werking van het apparaat is niet aangetoond bij patiënten die met andere medische apparaten worden of zijn behandeld, inclusief, maar niet beperkt tot:
- Een pacemaker
- Elektrische stimulatoren
- Hoogfrequentiegeneratoren
- Chirurgische matjes
- Intra-uterine instrumenten (IUD's)
- Andere chirurgische implantaten
Wanneer de actuator wordt geplaatst op een plaats op de huid waarop u ligt, kan een milde roodheid ontstaan die echter na enkele uren weer verdwijnt.
Inhoud: 1 Stuk
Kenmerken:
Merk |
Medisana
|
Categorie |
Pijnstilling
|
Reviews |
0/5 (0 reviews)
|
Tekst verminderen